The Rooted Word Translation of the Holy Scriptures

The Rooted Word Translation returns to the roots of the Greek New Testament and the Hebrew Old Testament to recover the imagery in all of its intensity.This is a translation directly from the Greek (Byzantine Text 2005 (Robinson and Pierpont)) and Hebrew (Westminster Leningrad Codex 4.5 (2005)) texts.

We do not substitute any other word in English for the Tetragrammaton in the Old Testament. The Personal name of God in the Old Testament is YHWH. We do not use the Hebrew versions of names in the New Testament. We use the Greek version of the name. That includes Jesus. However, in some cases the translation of a name is completely incorrect in English for political or theological reasons. For example, James is actually Jacob in the Greek. Another example is Jude, which is actually Judas in the Greek.

We do not attempt to adjust the translation due to any doctrine. We let the text be what it is, even if there is an incomplete sentence or it is difficult to understand. We do not attempt to interpret it within the Precise Translation. However, when rendering the Common English Translation we do interpret, but only where necessary and as minimal as possible to render it accessible to the general reader. In the Precise Translation we do not use a metaphor when the literal can be made sense of in the context.

There are two variations on these two translations. They have the suffix R-DaN, meaning Revised Divisions and Numbering. The versification of the Bible was invented in the 16th century and is not part of the text of the Divinely inspired Testimony of God. Neither are the chapter divisions, though they are roughly a few hundred years older. So we are revisiting this issue by looking at the text for its natural largest breaks to recreate the chapters where it makes sense from the readings themselves. Also, we are creating verses based on natural groupings of ideas at the sentence level. We find too often that both the verse and chapter divisions as they exist in many English Bibles interfere with the text, rather than reflecting its content. Also, there are many versions of the Bible, even in various other languages, which differ over chapter and verse divisions. We have yet to encounter any reasonable attempt to correct the bad decisions on divisions. Some publishers have printed Bibles without verses or chapter numbers, but that is also not helpful.

Precise Translation Precise Translation (R-DaN)
Common English Translation Common English Translation (R-DaN)

We have begun with the Letter of Jacob (a.k.a. James) in the New Testament. We are restoring the name of this letter to its actual name in the Greek text, without Anglicizing the name. It restores consistency across the Testaments and fidelity to the original ancient languages as well. Lastly, it encourages fellowship with most of the rest of the world whose languages have always used their native word for Jacob as the title of the book.

Additionally, as individual passages of the Holy Scriptures are translated using this technique they are added under the Misc Verses menu. The translations of individual books of the Bible, of the entire OT and NT, and of the entire Bible itself, once finished, are provided in PDF format embedded in the respective page. There are options for downloading and printing. Please observe our licensing requirements. These are not intended to hinder the distribution of the Scriptures, but to track corporate and group usage. We welcome distribution, but completely at your own cost. You are not allowed to require the recipient to pay for the Scriptures, even to recover printing costs. Go to Scriptures Licensing to learn more, then fill out our Group / Corporate Permission form. For private use there is no need to apply. Simply download and pray, read, pray, understand, pray, do what the LORD says, and pray again about the results.

Original Worship Songs for the Church

Our Worship section of our website contains all original worship songs. They are not there for you to judge by the flesh, based on your appetite. The proper approach is to use the lyrics to sing the songs in worship, lifting your heart to God. The Holy Spirit has given these particular songs for the Church, so there is no need for judgment of whether they are good or not. They are good and useful for the service of worship in the Church. Your only relationship to the worship songs is to use them to worship the LORD.

They are recorded live in an apartment with very little processing and very few retakes, in order to preserve the natural aspect of Worship. The imperfections are part of the human quality of the experience of Worship. Without these we have performance and entertainment, rather than Worship.

These songs were not written with entertainment in mind at all. Many people may approach worship songs from a carnal mind. We, in the Western cultures, have been so deeply ingrained with this training to view and judge music this way that it is nearly impossible even for believers to escape this trap. Worship music should not conform to the fashions of popular music. It should be its own and take the course and shape as the Spirit of God leads, not the appetites of the carnal man. With this same attitude the worship song must be approached for the benefits it offers the soul. The gifts of God to the Church should not be viewed from the carnal point of view.

The first step is to read and understand the lyrics. The next step is participation in offering the singing of the song to the LORD.

If in the process you run across a song you do not particularly like the sound of, put that attitude aside the same way you would the desire to skip church because you do not feel like it this time or to change churches because you do not like some insignificant aspect of the service. Doing this is in fact a step toward taking the carnal appetites into subjection and giving the Spirit of God mastery over your bodily appetites and judgments. The blessings will then begin to pour forth from this obedience of worship [Romans 12:1-2] (It can also be compared to denying yourself cake and eating vegetables for the health of your body.)

See the Licensing section to learn our perspective on licensing spiritual materials. See the Scripture Licensing section to know about using The Rooted Word Translation and the Song Licensing section to know how, when, and where you are permitted to use the worship songs.


Contact Us

  • This field is for validation purposes and should be left unchanged.